Un paso perdido: «el buen pasto» (<em>Quijote</em> I, XIII), y una pequeña adición para el <em>Diccionario</em>

Autores/as

  • José Enrique López Martínez Universidad Nacional Autónoma de México

Palabras clave:

Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, edición crítica, traducciones, lexicografía.

Resumen

En el presente trabajo se hace un estudio de la tradición textual y de interpretación de un pasaje del Quijote, con la intención de demostrar que en la forma en que ha sido usualmente editado se ha transmitido una errata desde la princeps de 1605 y hasta nuestros días (paso por pasto). Para ello, se revisan las definiciones de la voz paso, pasar y pasto del Diccionario de Autoridades y otros, así como las enmiendas y notas dadas por los editores críticos a la frase estudiada, y varias de las traducciones antiguas de la novela. Se justifica la enmienda propuesta con pasajes paralelos de Cervantes y otros autores de la época, y con una breve revisión de otros momentos en que don Quijote define la orden de la caballería. Finalmente, se propone incluir en el Diccionario de la Academia la acepción de la voz pasto como ‘alimento para hombres’.

Publicado

18-07-2016