La tradición oral del romance El sueño de doña Alda: edición integral del corpus de versiones del Archivo Menéndez Pidal–Goyri

Nicolás Asensio Jiménez

Resumen


A pesar de que el romance tradicional de El sueño de doña Alda ha sido ampliamente estudiado por su gran importancia dentro de la épica medieval, hasta el momento los investigadores no han tenido fácil acceso al corpus íntegro de sus versiones. Al margen del conocido texto del Cancionero de Romances de Martín Nucio (Amberes, 1550), el Archivo Menéndez Pidal - Goyri atesora treinta y siete versiones, en su mayoría inéditas, procedentes de la tradición oral sefardí. La intención de este artículo es dar a conocer este patrimonio mediante una edición filológica acompañada por observaciones sobre la difusión, las contaminaciones y los pasajes de mayor interés o dificultad.

Palabras clave


Romancero; Poesía tradicional sefardí; Roncesvalles; Doña Alda; Roldán.

Texto completo:

PDF HTML EPUB KINDLE

Enlaces entrantes

  • No hay ningún enlace entrante.


Edición impresa: ISSN 210-4822
Edición en línea: ISSN 2445-0898
http://revistas.rae.es/brae
 
© Real Academia Española. Aviso legal - Política de cookies - OJS y otros