Primicias sobre variación normativa y diatópica desde México colonial (1734)

Autores/as

  • Juan Antonio Frago Gracia Académico correspondiente de la RAE - Universidad de Zaragoza Académico correspondiente de la Academia Chilena de la Lengua Dr. h.c. Universidad de Chile

Palabras clave:

español de España y de América, diversidad fonética, referencias normativas en México, el hecho dialectal.

Resumen

Es el Baratillo un corpus novohispano importante por su contenido, temáticamente muy variado debido a la notable y diversa cultura del autor y a su enfoque satírico sobre la administración colonial y la degradación que advierte en la sociedad mexicana de la época. Pero de especial interés es el aspecto lingüístico de esta obra, tanto por la riqueza de datos que su análisis pueda reunir, como por las agudas observaciones de quien la compuso acerca de la variedad normativa y dialectal del español americano y europeo, cuyas noticias en este artículo van enmarcadas con las que otros ilustrados de las dos orillas del Atlántico por entonces aportaron.

Biografía del autor/a

Juan Antonio Frago Gracia, Académico correspondiente de la RAE - Universidad de Zaragoza Académico correspondiente de la Academia Chilena de la Lengua Dr. h.c. Universidad de Chile

Juan Antonio Frago ha sido catedrático de Historia de la Lengua Española en las universidades de Málaga, Sevilla y Zaragoza, y es emérito de esta universidad, en las cuales además de docente ha dirigido numerosas tesis doctorales, en su mayoría sobre el español de América. Ha publicado alrededor de doscientos cincuenta artículos en revistas y capítulos de libros, nacionales y extranjeros, y una decena larga de libros sobre el castellano antiguo y clásico, el aragonés, y la historia del andaluz, del canario y del español americano, entre ellos Toponimia del Campo de Borja (1980), Un autor aragonés para los “XXI libros de los ingenios y de las máquinas” (1988), Historia de las hablas andaluzas (1993), Andaluz y español de América. Historia de un parentesco lingüístico (1994), Goya en su autorretrato lingüístico (1996), Historia del español de América. Textos y contextos (1999), Textos y normas. Comentarios lingüísticos (2002); últimamente se ha editado en Santiago de Chile su obra El español de América en la Independencia (2010). En 2005 publicó El Quijote apócrifo y Pasamonte y en el 2015 Don Quijote. Lengua y sociedad.

Es miembro de número del Instituto de Estudios Canarios, académico numerario de la Real Academia de Nobles y Bellas Artes de San Luis, académico correspondiente por Aragón de la Real Academia Española y académico correspondiente por España de la Academia Chilena de la Lengua. Ganó el Premio Internacional de Investigación “Andalucía y América” (IV edición), convocado por la Junta de Andalucía (1990), y en 2011 la Universidad de Chile lo distinguió con el nombramiento de Doctor honoris causa.

 

Publicado

30-06-2017